Вторник, 19.03.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: 1 2 3 4 5 »
Показано 1-15 из 72 сообщений
72. вера   (06.03.2012 22:22)
0  
Здраствуйте ! спасибо вам за рассказ о битве при Чемульпо! Я являюсь правнучкой Ваганова Николая Михайловича матроса который осуществлял взрыв Кореца! спасибо вам за упоминания и память о нем!

71. rus20011   (11.11.2010 10:19)
0  
Копарев Е. А.

Копарев Е. А.
Древние диалекты русского языка:
предварительные результаты дешифровки.
Файл 1 для скачивания с рисунками:
http://ustierechi.ucoz.ru/load/4-1-0-86
Файл 2 для скачивания с рисунками: http://koparev.ucoz.ru/index/fajly_dlja_skachivanija/0-4
Контакт: rus20011@ya.ru



Фестский диск


В исторической науке до XIX века при расшифровке письмен¬ных памятников Античности и Средневековья использовались все языки мира, в том числе «мёртвые», но не применялся русский язык. В этом преступно повинны сами российские историки.
Первым применил русский язык при дешифровке древних памятников письменности учёный-славист XIX века, поляк Ф. Воланский, труды которого включил в свою книгу «Новые материалы для древнейшей истории славян вообще и Славяно-Руссов до Рюрикового времени в особенности» (М., МГУ, 1854) доктор философии Е.И.Классен . Классен отмечает, что некоторые немецкие историки пытались добросовестно заниматься русской историей, но оказались к этому неподготовленными, так как не знали русского языка . В то же время, Классен об «основателях» русской истории в её настоящей версии - немцах, работавших в России в XVIII веке, отзывается крайне отрицательно. Он пишет: «К этим недобросовестным лицам принадлежат: Байер, Мюллер, Шлецер, Гебгарди, Паррот, Галлинг, Георги и целая фаланга их последователей. Они все русское, характеристическое усвоили своему племени и даже покушались отнять у Славяно-Руссов не только их славу, величие, могущество, богатство, промышленность, торговлю и все добрые качества сердца, но даже и племенное имя их - имя Руссов, известное исстари как Славянское, не только всем племенам Азийским, но и Израильтянам, со времени пришествия их в обетованную землю. И у них Руссы стоят во главе не только Римлян, но и древних Греков - как их прародители... Мы знаем, что история не должна быть панегириком, но не дозволим же им обращать русскую историю в сатиру ».
Классен критикует норманнскую теорию, господствующую и по сей день в исторической науке: «К сожалению, должно сказать, что и некоторые славянские писатели, как Карамзин, Добровский и другие – ведомо или неведомо - но не совершенно чужды этого греха. Но, может быть, эти ученые боялись идти против тогдашних мнимых авторитетов. – Не говорим о некоторых новейших русских историках; пусть они - положа руку на сердце - сами скажут, отчего стараются развивать систему Шлецера и клеймить древних Славян ».
Ф. Воланский первым прочитал древние письменные памятники Европы, которые оказались выполненными на русском языке.
Речь идет о многочисленных археологических памятниках, которые обнаруживаются не только в Европе, но в Азии и Африке во время раскопок и надписи на которых ученые Западной Европы прочитать не могли, так как проводили дешифровку на основе западно-европейских языков.
Ф. Воланский писал: «Ученые претыкались на эти памятники и напрасно трудились до нашего времени разбором их надписей по алфавитам греческому и латинскому, и видя неприложимость таковых, напрасно искали ключа в еврейском языке, потому что таинственный этот ключ ко всем неразгаданным надписям находится только в славянском первобытном языке... Как далеко простиралось в древние времена жительство славян в Африке, пусть докажут славянские надписи на камнях Нумидии, Карфагена и Египта ».
П.П.Орешкин также блес¬тяще прочитал по-русски древнейшие письменные памятники Западной Европы, а затем и иероглифы Древнего Египта . Из труда П.П.Орешкина ло¬гически следует, что государство этрусков, Древний Египет, Древняя Ин¬дия, Византия - это составные части Великой Империи Русь, потому что народы, населяющие эти состав¬ные части, разговаривали на русском языке.
До Орешкина П.П. существование всемирной русской Империи убедительно доказывал Мавро Орбини, кото¬рый в 1601 г издал исследование «Книга историография початие имене, славы и разширения народа славянского И их Царей и Владетелей под многими имянами и со многими Царствиями, Королевствами и Провинци¬ями. Собрана из многих книг исторических чрез Господина Мавроурбина Архимандрита Рагужского» : «Готфы, Ванданы, Визиготфы... различались только именами, в прочем же согласовались. Были белы телом, волосами желтоваты, ростом велики, одних и тех же законов, и той же веры, и один и тот же язык имели, нарицаемый готфский. Ныне же... невозможно отпереться, что Славяне той же породы, что и готфы... Народ Вандальский занял в Европе от севера до полудни весь оный кряж, который простирается между морем Германским и Средиземным... Поэтому Москвитяне, Россияне, Поляки, Чехи, Черкасы, Далматяне, Истрияне, Карваты, Бошнаки, Булгары, Рашчяне и прочие соседи различались только собственными именами, однако же были одного и того же Вандальского племени и одного общего языка ». Орбини утверждает, что готы «пошли под предводительством Царя Филимира (видимо, Велимира - Авт.) в Скифию, именуемую Овин, потом остановились при людях Спаллах. Одолевши же и этих, разделились готфы. одна часть готфов покорила себе Египет. Другая, под предводительством Амала Короля пошла к Востоку. Прочие под правлением Валтовым обратилися к Западу ». Эта книга вошла в число запрещённых Вати¬каном, однако была переиздана в России по прямому указанию Петра I в 1722 г. Именно это издание Орбини через 260 лет было обнаружено, ис¬следовано и прокомментировано А.Т. Фоменко .
Также о существовании всемирной русской Империи убедительно доказывали М.В. Ломоносов , Н.А.¬ Морозов . А в наши дни об этом во весь голос заговорила мощная когорта исследователей во главе А.Т. Фоменко, Г.В. Носовским.
Утратив всякую надежду издать труд всей своей жизни в СССР, Пётр Петрович Орешкин эмигрировал на Запад, наивно рассчитывая на помощь русских эмигрантов в издании и популяризации своей книги. Александ¬р Солженицын отказал ему в материальной помощи, ограничившись советом. Разве не мог «классик русской литературы» выде¬лить из своих гонораров тысячу долларов на издание «Вавилонского Феномена»? Мог, но не выделил.
«ЗНАКИ РАЗНЫЕ - ЯЗЫК ЕДИНЫЙ» - так подытожил свой труд П. П. Орешкин по расшифровке древних письменных памятников, имея в виду русский язык. Он предлагает исследователям по всемирной и русской ис¬тории: «ДВЕРЬ ОТКРЫТА, ВХОДИТЕ!». Но П. П. Орешкин оказал¬ся в полной изоляции. Он был не первым историком и, конечно, не последним, которые будут подвергнуты сильнейшей крити¬ке только за то, что попытаются сказать о русском народе как о народе самой древней культуры и великой истории. Сегодняшнее катастрофическое положение России объясняется прежде всего тем, что мы терпим поражение в самой главной войне - войне за великую историю и культуру русского народа.
Уже 101 год предпринимаются попытки дешифровки надписи на Фестском диске (см. рис. 1).









Рис. 1. Фестский диск.

Основным методом для большинства дешифровщиков Фестского диска был и остаётся иконографический метод, при котором производятся поиски внешнего сходства знаков надписи Фестского диска со знаками других известных письменностей. Так, например, Л. Пернье, обнаруживший диск в 1908 году, сравнивал знаки надписи Фестского диска с критскими иероглифами. Другие исследователи сравнивали знаки надписи Фестского диска с египетскими иероглифами. Сходства знаков надписи Фестского диска и малоазийской иероглифики искал известный болгарский лингвист В. Георгиев . Основной проблемой при использовании иконографического метода является довольно незначительное количество знаков, схожих со знаками надписи Фестского диска. В связи с этим необходимо прийти к выводу, что применение одного лишь иконографического метода является недостаточным. Поэтому, с целью доказательности своих гипотез, большинство исследователей Фестского диска использовали ещё два метода – статистический и акрофонический.
Одним же из первых исследователей, который принялся за дешифровку диска, был Джордж Хемпль, опубликовавший свой вариант дешифровки в январском номере журнала «Харпорс Мансли Мэгэзин» за 1911 г., издававшемся в Лондоне и Нью-Йорке. Он предложил прочесть надпись диска по-гречески. «Определив по числу употребляемых знаков, что письмо диска - слоговое, Хемпль предложил для двух знаков, чаще других стоящих в начале слов, значения гласных а и е, наиболее употребительных в этой позиции в словах греческого языка, а потом с их помощью отыскал уже два характерных предлога и две грамматические частицы. Обратившись затем к акрофоническому методу, он получил фонетические значения такого количества знаков, которое позволило ему полностью прочесть и понять первые 19 строк стороны А диска, переведенные им следующим образом: «Вот Ксифо пророчица посвятила награбленное от грабителя пророчицы. Зевс, защити. В молчании отложи лучшие части неизжаренного животного. Афина-Минерва, будь милостива. Молчание! Жертвы умерли. Молчание.» Согласно толкованию Хемпля, в этой части надписи говорилось об ограблении святилища пророчицы Ксифо на юго-западном побережье Малой Азии греком-пиратом с острова Крит, вынужденным впоследствии возместить стоимость награбленного имущества подлежащим жертвоприношению скотом, а дальше шли предупреждения о необходимости соблюдения молчания во время церемонии принесения жертв. Остальную прочтенную им часть текста Хемпль уже не рискнул ни переводить с греческого, ни как-либо толковать ». Аналогичными методами в 1948 г. греческий ученый К. Ктистопулос получил семитский текст, «даже краткая выдержка из которого красноречиво говорит о крайней сомнительности чтения и перевода »: «Всевышний - это божество, звезда могущественных тронов, Всевышний - это нежность утешительных слов, Всевышний - это даритель предсказаний, Всевышний – это белок яйца…» Немецкий исследователь Эрнст Шертель в 1948 г. увидел в тексте надписи на диске гимн в честь Зевса и Минотавра, составленный на некоем диалекте латинского языка. Американец Бенджамин Шварц и англичанин Генри Эфрон, будучи убежденными сторонниками греческой версии, применили в своих исследованиях более прогрессивные иконографический и статистический методы, но получили совершенно различные переводы текста диска, опубликованные соответственно в 1959 и 1962 гг. По Шварцу текст являлся просто списком священных мест о. Крит, т. е. диск рассматривался как своеобразный путеводитель по Криту для древнегреческого паломника, жаждущего общения с богами. В интерпретации Эфрона на диске был записан образец древнегреческой религиозной поэзии. Иконографический метод с использованием акрофонического приводил к довольно-таки подозрительным результатам. Типичным примером использования подобного комплекса методов исследования может быть расшифровка Саймона Дэвиса, обнаружившего на диске следующий текст якобы религиозно-церемониального характера: «[Сторона А] Оттиски печатей, оттиски, я отпечатал оттиски, мои оттиски печатей, отпечатки, я отпечатал оттиски печатей, я оттиснул, я поставил печать… [Сторона B] я поставил печать, я отпечатал, я до ставил печать, оттиски, много я отпечатал моих отпечатков прочных, я оттиснул, я отпечатал оттиски печатей, отпечатки, я отпечатал отпечатки ясные, мои оттиски, оттиски печатей, я оттиснул…».
Нельзя считать удовлетворительными результаты, к которым пришел П.П. Орешкин, так как в его результатах дешифровки отсутствуют русские лексемы:
Сторона А. 1. РАГОВЕ 2. ЧИ 3. ПОУВИШАШАТЯТИ 4. РАГОВЕ 5. В ЛИБИ 6. ЧИТЯТИ 7. ТЯЗЕЛИ 8. ЛИПИПЯЖИ 9. ШПЯЖЕВЕСЯШАТЯТИ 10. ЗЛИТЯТИ 11. ЧТО 12. ПЯБИВЕЖАШАТИ 13. ЗЛИТЯТИ 14. БИРИ 15. ПОУ-ВЕШАТЯТИ 16. ЗЛИТЯТИ 17. ЧТО 18. ПЯБИВЕЖАШАТИ 19. В''ИУ 20. РАБИЖЕТЯТИ 21. ЗЛЯКОЧИ 22. ВЛЯКОТИТИ 23. BE ЗЛИ 24. ВОПЯЖИТИТИ 25. МОЛЯША 26. ТЯЗАТЕША 27. РИЛИГАТЯТИ 28. ТЯСИСИ 29. ЗТЕСИ 30. ТЯЛА 31. ПЯЧИТЯТИ
1. РОГОВ 2. ЧТО 3. ПОУВЕШАЛИСЬ 4. РОГОВ 5. В ЛЮБВИ 6. УЧТИТЕ 7. ТЯЖЕЛО 8. ЛЕПЯТСЯ 9. ПО-ЗАВЕСИЛИСЬ 10. ЗЛИТЕСЬ 11. ЧТО 12. ПОБЕЖДЕНЫ 13. ЗЛОСТЬ 14. БЕРЕТ 15. ПОУВЕШАЛИСЬ 16. ЗЛИТЕСЬ 17. ЧТО 18. ПОБЕЖДЕНЫ 19. ВЫ 20. РАБСКОЙ 21. ЗЛОСТЬЮ 22. ВЛЕКОМЫ 23. ВОЗЛЕ 24. ВОПИТЕ 25. МОЛЯСЬ 26. НО ЗАТО 27. РЕЛИГИЯ 28. ЭТА 29. КОТОРАЯ 30. (О) ТЕЛАХ 31. ПЕЧЁТСЯ

Сторона Б. 1. ЗТЕ 2. ЖБИТЯСИ 3. ЗАБИВЕЖИТИ 4. ЗПУТАТИ 5. МОЗЕСИЯ 6. А ПЯБИЗИ 7. ЗИТЕЗИ 8. ВЕПЯЗИ 9. ЖАБИТЯША 10. МОЗЕСИЯ 11. ЗАТЕСИ 12. ИМОСИ 13. МОЗЕСИ 14. ЧИШАТИТИ 15. РУЖЕВЕЖИ 16. ЧИРИСИ 17. ПЯВЕСЯСЯ 18. ВЛОААСИ 19. ЧИРАЖАШИ 20. ЛЕЗТИ 21. ВЛАЗИ 22. ЖАСИРАВИЯ 23. ПЯЧИЗИХИ 24. РУЧИ 25. ЗА ПЯБИСЯ 26. ТЮАР 27. ШАЖАЯ 28. РАБИВИТИ 29. ВЗАТЕША 30. ЗЛЯТЯТИ
1. ЧТО 2. СБЫЛОСЬ 3. ЗАБЫЛОСЬ 4. СПУТАТЬ 5. МОЖНО 6. (О)ПОБИТЫХ 7. ЖИТЕЛЯХ 8. ВОПЯЩИХ 9. ЗАБЫТЬ 10. МОЖНО 11. ЗАТО 12. ИМЕТЬ 13. МОЖЕТЕ 14. ЧЕСАТЬ 15. РАЗУВАЯ 16. ЦАРИЦЫ 17. ПОВЕСЯ 18. ВОЛОСЫ 19. (К)ЦАРИЦЕ 20. ЛЕСТЬЮ 21. ВЛАЗЯ 22. ЗАГАЖЕННЫЕ 23. ПОЧЁСЫВАЯ 24. РУКИ 25. ЗА ПОБЕДЫ 26. КОРОНУ 27. САЖАЯ 28. РАБСКИ 29. ВТИХОМОЛКУ 30. ЗЛЯСЬ .

Нельзя считать удовлетворительными результаты, к которым пришел В.В. Гладышев, так как в его результатах дешифровки отсутствуют русские слова: ЯШИ КИЙ ПО. ТЕ БЕШИ КО МЕ СИ. КО КОМУ. ЯШИ РАБЕ РИ. ШКУ. МЕ СИ ШИ. ШКУ ЛАДЕ. ЯШИ ЖЕ ПО. ТАТЯ ЛИ. ЯШИ ОС УЛИ. И ОС БЕСИ. ЯШИ ЧАПЕ ЦА ВИЛУ. ЯШКУ КАТРЕ ПЕПО. НОИ ЯШИ ТАТЯ. ЯШИ ШКУ ШКУ ЛИ РОНЕ. РИ ПЕ ЯШИ ТАТЯ. ЯШКУ КАСТРЕ ПЕПО. НОИ …
Пробовал читать Фестский диск и Дмитриенко А.: ЦЕ ГОСЬ РО Й БАЗЯ НЫШЕ ШЕ ОТЪ ЦЕ ГОСЬ Н НОПО РО Й ОТЪ ОТЪМЕСУ НОВУ ВЫ ЖИ ЩЕ ВЫ ЙУВО ЩЕ ОТЪ М СЫ ОТЪ М СЫ ОТЪ Р ЖЬ ВЫ ПОСЬ ЛЕ ШЕ М СЕ ОТЪ ПОРЫ БА ЗЯ НЫ ШЕ ШЕ ОТЪ М СЕ ОТЪ Р ЖЬ ВЫПОСЬЛЕШЕ ТЯСИ ЦПОЙУОТЪ КИЙЕ ГИ РО НЫНОГИ .
А.А. Молчанов, подводя итоги традиционным методам исследования Фестского диска, пришёл к выводу, что неудовлетворительность методических приемов, применявшихся дешифровщиками текста Фестского диска, вполне закономерно привела к тому, что, несмотря на сходство методик, конечные результаты у всех исследователей получались каждый раз совершенно различные. Даже беглый обзор предложенных ими дешифровок рисует безотрадную и вместе с тем поучительную картину того тупика, в который зашли многие ученые, пытавшиеся описанными выше способами найти легкое решение труднейшей проблемы Фестского диска .
Анализ, выполненный самим А.А. Молчановым в соответствии с комбинаторным подходом, благодаря своей тщательности заслуживает всяческого уважения. Но полученный им результат также не внушает особого оптимизма. Начальная часть предварительного варианта расшифровки А.А. Молчанова выглядит следующим образом: «[Этот вотив] А1. Сакавип(и) правителя, А2. в Кноссе АЗ. воцарившегося, А4. собравшего (созвавшего и т.п.?): А5. Са..нор(а) правителя, А6. в Амнисе А7. а-..-di (наименование сана); А8. Саяпис(и), правителя А9. Тилисса; А10. Са..нас(и), правителя А11. Ви..нон(и); А12. Сатетот(а), правителя... ». Но и здесь возникают вопросы. Главным из них является вопрос: «Где убедительные доказательства того, что на диске действительно присутствуют названия местностей и городов?» Довод А.А. Молчанова о том, что нахождение топонимов является «едва ли не единственно возможным реальным путем » к расшифровке данного текста, признать достаточно убедительным основанием для такого вывода нельзя.
Невозможным представляется решить фестскую проблему с помощью ЭВМ, так как нельзя заложить в цифровую счетную машину проблему, если проблема эта не сформулирована математически. Сам исследователь при этом не знает, что он хочет увидеть в Фестском диске.
Многие десятилетия интенсивного поиска текстовых аналогов Фестского диска окончились практически безрезультатно.
Сторонники сугубо текстовой интерпретации в поисках ближайшего аналога ссылаются на этрусскую свинцовую пластину VI века до н. э., также не расшифрованную . В качестве одного из наиболее близких текстовых аналогов крито-микенского происхождения приводят обычно спиралеобразную надпись на щитке золотого перстня из некрополя Мавро-Спелио в Кноссе. . Но всё же 1,5 - 2 витка надписи на перстне несопоставимы с 4-мя витками спиралей Фестского диска. Необходимо признать, что круговые надписи весьма неудобочитаемы, поэтому практически во всех известных случаях такого рода тексты отличаются краткостью и крайне редко закручиваются в подобие спирали.
Видимо, надпись на Фестском диске необходимо дешифровать только с помощью иконографического и структурно-дистрибутивного методов, применённых в комплексе. Дешифровка должна проводиться на основе русского языка.
Если Фестский диск – это памятник письменности, а таковым он и является, то он должен быть доступным для чтения, а именно, переводимым в текст, который следует читать в опреде¬ленном направлении. Повторяться могут два элемента Фестского диска как системы — слова и знаки. Пов¬торение слов делает возможным членение высказываний Фестского диска на отдельные части, повторение знаков делает возмож¬ным членение слова на основу и форманты. С членения слов на основы и форманты была начата дешифровка Фестского диска: т. о. пришлось прибегнуть к помощи структурно-дистрибутивного метода.
Больше всего повторений знаков присутствует на стороне А. Дублированный знак 27 с 35-м повторяется дважды, что дало мне возможность сделать предположение, что данные знаки образуют формант, что позднее подтвердилось. Знаки 2 и 12 также часто повторяются, указывая, что они образуют корень слова. Я был уверен, что этот корень – БОГ. Знак 35 повторяется и на стороне Б, поэтому я сделал предположение, что он входит в состав окончания. Знак 7 с вертикальной чертой снизу также, по моему мнению, указывает на наличие флексии.
Косая черта под знаком, обозначающим гласный звук, указывает на его безударность. Косая черта под знаком, обозначающим согласный звук, указывает на то, что за ним не следует гласный звук.
Исходя из вышеизложенного, каждую сторону диска следует читать как надпись, идущую справа налево (от края к центру).
Второй метод дешифровки (иконографический) заключался в том, что слоговые значения брались из уже дешифрованных видов письма. При этом важную роль играет тождество или сходство знаков. В результате применения указанных двух методов были получены фонетические значения иероглифов ФД (см. рис. 2).






Рис. 2. Фонетические значения иероглифов ФД (на основе репертуара знаков ФД в книге Г. Йенсена «Письмо», 1935 ).



Знак 29 имеет ФЗ П, когда морда зверя смотрит влево, а уши направлены вверх.
В надписи на Фестском диске читаются такие слова как "явь", "навь", упоминаемые в Велесовой книге, а также "сома", «Ом», упоминаемые в Ведах. Исходя из этого, необходимо прийти к выводу о подлинности Велесовой книги и близости критян индийским ариям. Кстати, слово «арии» - также упоминается в тексте надписи на Фестском диске.
2 знак сравнивался с В искусственного этрусского алфавита.
12 знак – с идентичным знаком протоиндийского письма (ПП) с таким же фонетическим значением.
22 знак – с В руницы.
40 – с идентичным знаком с аналогичной огласовкой из критского линейного письма Б.
7 – твердый после «е», - - со знаком из протоиндийской письменности (ПП) с тем же значением.
27 – имеет контур А.
45 – со знаком этрусского алфавита (далее – ЭА.).
35 – со знаком ЭА.
37 – с ЭА .
23 – с идентичным знаком ПП.
25 - с ЭА.
33- с буквой ЭА с фонетическим значением (ФЗ) Я.
20 – с О.
16 – с О и С ЭА (возможно лигатура).
43 – с идентичным знаком ПП и ЭА.
18 – с ПП и финикийского алфавита (ФА).
13 – с I ФА, ЭА, ПП.
1 – с аналогичной графемой ФА.
39 – с графемами критского алфавита (КА), ФА.
15 – с Т ФА.
36 – с идентичным знаком критского линейного письма Б.
38 – с «точкой» критского линейного письма А (КЛП А).
13 с черной нижней частью - с ВЬ ЭА и ПП.
28 – с графемой КЛП А. с тем же ФЗ.
31 – с графемой КЛП А с тем же ФЗ (см. предыдущие статьи)
11- с буквой В ЭА.
14 – с М из КЛП Б с тем же ФЗ.


Надпись на ФД читается:
Сторона В. Начало. Богавати аще в Живе - в дзе а йайога совуд… Иныя готину в жидзе ти йашь, вжуя, адзин, пййошь сому - йьян. Вишь: йеыйа ввоан пути й йии йщет. В й уйти. Ань удзе тушь тищет твуй. В й уйти! В обыут. Ввишь. Воть йнь удз. Щти.
Сторона А. Богавину йага йщет ййне, богавайа ащтьга арйи. Богаву… кажешь, Бога чайашь, начат в гаеви, - ыму. Вадзнаву юн бог киж. Богаашь жищ Яв. Бог киж вадзнаву юн, бог кожь. Бог амйеу а вунайа. Кажог богин вййаш Нави. Богуушь жищ – ин – Нави!..

Надпись на Фестском диске (см. рис. 3)





Перевод
Ст. В. Если обожиться в Живе, - здесь его свод… Иные лета жизни ты вкушаешь, пьёшь сому, юный. Видишь её воин пути в неё ищет. В неё уйти. Вон смотри: твой путь течет тоже. В него уйти! В колею его. Видишь, где он. Чти.
Ст. А. Боговину его ищат они. Подобны богам оттого арии. Богу речешь, на бога надеешься, научат в раю. – Ому (Уму). Снова каждый – юный бог. Созидаешь жизнь Яви. Снова каждый – юный бог. Бог каждый. Бог, имеющий юность. Каждый бог - юноша Нави. Творишь обожение жизни иной – Нави.









Ст. Б.





















Сторона А.


Рис. 3. Транслитерация текста надписи ФД.












В надписи на Фестском диске читаются такие слова как "Явь", "Навь". Лучше, чем сказано про Явь, Навь в Велескниге, не скажешь: "Праве бо есь евiдомо уложена Дажьбом, а по нь яко пряжесiа, теце Яве, i та соутворi жiвото нашо, а то колi одiде, сьмртье есь. Явь есь текоуща а творено о Правi. Навен бо есте по тоiя, до те есте Нава, а по те есте Нава, а в Правi же есте Явъ" . "Правь была невидимо устроена Дажьбом, и от неё, как будто прядётся, течёт Явь, и та творит жизнь нашу, а коли уйдёт – смерть будет. Явь течёт и твориться от Прави. Навь - это то, что после неё. До неё есть Навь, и после неё есть Навь, а в Прави же есть Явь".
"Правь была невидимо устроена Дажьбом". Правь - того же корня, как утверждает А. Андреев, что и бравый, бравада, править, и т.п., отсюда Правь = Бравь - означает силу, а сила - это всё равно, что энергия. Дажбо, Дажбог - согласно славянской мифологии - Небо, верховный бог. Он же Сварог, а по современному - Вселенная. Энергия, как мы знаем из физики невидима.
"Правь была невидимо устроена Дажьбом, и от неё, как будто прядётся, течёт Явь, и та творит жизнь нашу" - "Энергия - невидимая сущность Вселенной, от неё, струится энергия света, которая закручивает галактики, и от которой происходит наш мир". "а коли уйдёт – смерть будет". Смерть, сумерки, мрак, морг, моргнуть, смеркаться, по утверждению А. Андреева, - это всё однокоренные слова, понятно, что у них единая смысловая основа - Тьма. "Явь течёт и твориться от Прави. Навь - это то, что после неё. До неё есть Навь, и после неё есть Навь, а в Прави же есть Явь". - А в Прави есть только Явь! Только наш Явный мир, светлый мир, мир огня и жизни есть следствие божественной Силы - невидимой энергии Вселенной. Вы понимаете, уважаемый читатель, какой уровень понимания Вселенских процессов заключён в этом небольшом тексте надписи на Фестском диске!
Как бы там не было, говоря слово Энергия или Эфир, мы всё равно понимаем это, как нечто материальное, понятие Правь, на мой взгляд точнее, ведь Правь, Бравь, как считает А. Андреев, - это та сила, которая проявляется только в материальном Явном мире, а в Прави она существует только в виде некого Правила, т.е. информации в чистом виде. Это та информация, та программа, которая хранится на жёстком диске Всевышнего, а то, что происходит на мониторе, - в Явном мире, - это лишь следствие записанного на диск Правила. Правь находится совершенно в ином горизонте сущего, она вне времени и пространства. Явь и Навь - в одном. Если возвратится опять к примеру с компьютером, то Правь - это системный блок, а Явь и Навь соответствуют включенному и выключенному состоянию компьютера. До неё есть Навь и после неё есть Навь. Монитор, конечно, существует, но явленного Мира на мониторе выключенного компьютера нет, и только когда он включен, возникает Явь. Правь (программа) существует вне зависимости от того, включен компьютер или нет.
Правью Навь преображается (когда «программы» инициированы), мы видим обожение Нави Правью, о чем мы читаем в надписи на Фестском диске: «Творишь обожение жизни иной – Нави».

Прочтение надписей, выполненных критским линейным письмом класса А


Древних критян называют первыми европейцами. Месопотамская и древнеегипетская цивилизации мира родились в долинах великих рек. Критская цивилизация, возникшая на острове, во многом отличалась от этих двух цивилизаций. Главное отличие состояло в том, что государство Крита было великой морской и торговой державой. Критские мореходы и торговцы поддерживали контакты с Египтом и Северным Причерноморьем, полностью господствовали в Средиземном море.
В 1900 г. Артур Эванс приступил к раскопкам города Кносса на северном побережье острова Крит и достиг грандиозных успехов. Ему удалось обнаружить легендарный Лабиринт царя Миноса, построенный в конце III тысячелетия до н.э. по официальной хронологии. Не менее важным для нас открытием был архив Кносского дворца — сотни глиняных табличек, покрытых письменами, которые были названы критскими. Некоторое время спустя, в других частях Крита и на территории материковой Греции, в Пилосе, было обнаружено более 5 тысяч глиняных табличек с критскими письменами.
Артур Эванс предпринял попытку расшифровать критское письмо, но не смог этого сделать. Он ограничился лишь классификацией, выделив: 1) критское иероглифическое письмо (XX — XVIII вв. до н.э.); 2) линейное письмо класса A(XVII — XV вв, до н.э.); 3) линейное письмо класса Б (XV — XIII вв. до н.э.).
К 1963 году было найдено около 200 кратких надписей, сделанных линейным письмом А. Большинство надписей открыто в окрестности городка Айа-Триада на Крите. Совсем недавно археологам удалось найти глиняную табличку с надписью, сделанной линейным письмом А, на материковой части Греции.
Письменные памятники линейного письма А обнаружены на самых разнообразных предметах — от кувшинов для хранения вина до рукояток топоров.
При идентификации знаков линейного письма А мною был использован, главным образом, иконографический метод, при котором знаки линейного А сравнивались со знаками ранее дешифрованной В.А. Чудиновым этрусской письменности , а также со знаками Фестского диска.
Фонетическое значение знаков дается на основании результатов проведенной работы по сравнению их с буквами этрусского искусственного алфавита, предложенного В. А. Чудиновым, и знаками Фестского диска.

Надпись № 1 (рис. 4).
Текст надписи (К-87):

БЬЮЩЧЕ ВИНО ЙЗЪ ГРАСЙИ

Текст имеет слитное написание, без интервалов между словами. Текст читается справа налево (см. рис. 4).

Перевод текста:

Вино в бьющейся таре из Греции.

Первый знак напоминает знак 30 из репертуара знаков Фестского диска, но только в направлении направо, поэтому его фонетическое значение не БЪ, а БЬ.
Второй знак напоминает знак 20 с тем же фонетическим значением Ю.
Третий – напоминает знак 45 с огласовкой ЩЬ.
Четвертый похож на лигатуру из Т и Ш. Знак 35 Диска имеет как раз такое значение (смотрите мою предыдущую статью).
Пятый – имеет фонетическое значение Ви из этрусского алфавита.
Шестой – лигатура из Н и О этрусского алфавита.
Седьмой и восьмой знаки – реверс – со значением ЙЗЪ. Знаки сравнивались с этрусским алфавитом и руницей.
Знаки с седьмого по тринадцатый сравнивались с этрусским искусственным алфавитом.
Надпись № 2 (К. и III. — 17). Рис.4.
Надпись на глиняной табличке и разделена горизонтальной чертой на две равные части. В верхней части надпись состоит из 24 знаков, в нижней части — из 12.
Текст надписи, которая также читается справа налево:

ШКАЧЬТТЕ ЛЙЕГЦЬЭ У РАССИЮ: ЛЕЖИТ БИЕЦЧАЦЬАЯ ТЭЖЬ На ЙЕ

Перевод с критского диалекта русского языка

Скачите поспокойнее в Россию: в ней также лежит бьющаяся вещь.



Мы знаем знак на таре, предупреждающий: не кидать, не кантовать. Данная табличка с надписью играла роль бирки, выполняющей схожую функцию.
1 знак имеет фонетическое значение Ш. Напоминает знак 33 Диска с тем же значением.
2 знак напоминает знак 31 Диска со значением К.
3 знак - точка - А (сравнивался с этрусским алфавитом).
4 – ЧЬ – сравнивался с руницей и этрусским алфавитом.
5 – это ТЪ.
6 – ТЬ.
7 - две точки – Е.
8 – Л (напоминает даже Л в деванагари).
9 – Й (этрусский алфавит – ЭА, Фестский диск - ФД).
10 – Е
11 – Г (ЭА).
12 – лигатура – из Т и С – ЦЬ.
13 – Э.
14 – маленькая точка – У (ЭА, ФД).
15 – лигатура РА (ЭА).
16 – С – сравнивался ЭА.
17 – СИ - сравнивался с руницей.
18 – две точки - Ю.
19 – Л.
20 – две черты – это Е (из руницы).
21 – Ж (сравните с ЗЪ этрусского алфавита - ЭА).
22 – Т – сравните со знаком 7, знаком 46 Диска.
23 – расположен под 21 знаком - Б (сравните с аналогом руницы).
24 – И (ЭА).
Нижняя половина.
1 – две точки - Е.
2 – то же, что и 12 из верхней половины, но твердый. – ЦЪ.
3 – сравните с первой надписью – со знаком – четвертым первой надписи.
4 – А. 5 – Ц (ЭА). 6 – А. 7 – Я (сравните с знаком № 33 ФД). 8 – Т .
Фонетическое значение остальных знаков было установлено иконографическим методом, используя материалы попытки расшифровки Фестского диска.










Рис. 4. Тексты надписей, представленных Эвансом, с дешифровкой Гриневича Г.С. См.: Гриневич Г.С. Праславянская письменность. Результаты дешифровки. Т. 1. - М.: «Общественная польза», 1993. – С. 282. См. также: Молчанов А.А.Посланцы погибших цивилизаций: Письмена Древней Эгеиды. – М.: «Наука», 1992. – рис. 19. стр. 61.







Надпись, исполненная линейным письмом А (см. рис. 4), Эв. – 28, читается справа налево, снизу вверх, так как таким образом надпись была переписана переписчиком: УВОЗИ РУЗЫ ДАЛЬЗЫ. Перевод: Увози розы дальше. При дешифровке использовался искусственный алфавит критского линейного письма А (см. рис. 5).








Рис. 5. Искусственный алфавит КЛП А.






















О дешифровке критских надписей II тысячелетия до н. э. по официальной хронологии английскими исследователями М. Вентрисом и Дж. Чэдуиком научная общественность узнала из статьи, опубликованной Вентрисом и Чэдуиком в 1953 г. в «Journal of Helle¬nic Studies». Три года спустя вышел в свет капитальный труд, написанный М. Вентрисом и Дж. Чэдуиком.
После пятидесяти лет поисков и предположений ученых первым, кому удалось убедить значительную части научного сообщества, что язык критских надписей, исполненных линейным письмом, — греческий,
был М. Вентрис. Возникла необходимость ответить на множество вопросов, связанных с историей дешифровки критской письменности. Выполнить эту задачу взялся ближайший соратник Вентриса — Дж. Чэдуик.
В 1958 г. он публикует свою книгу «Дешифровка линейного письма Б», русский перевод которой был предложен вниманию советского читателя в сборнике статей .
Исследованиями по критологии в Советском Союзе в то время был занят профессор Лурье С. Я. Он написал детскую книжку о микенцах, которую он назвал «Заговорившие таблички» (Москва, 1960 г.). Это была единственная попытка в послевоенной Советской России донести до людей столь трудную тематику. Исходя из содержания имеющихся у меня источников, мне не представляется возможным сделать вывод о том, что советские ученые согласились с утверждением М. Вентриса. А как отнеслось к работе М. Вентриса мировое научное сообщество?.. Неужели все критологи считали, что язык древних критян - греческий?
В 1931 г. издательство Оксфордского университета выпустило в свет небольшую книжку под названием «Through Basque to Minoan» («К минойскому через баскский»). Автором книжки был Ф. Гордон. В ней он пытался прочесть минойское письмо, припи¬сывая его знакам фонетические значения, взятые им из баскского языка, «на тот случай, если бы эти языки оказались близкородственными».
Пользуясь этим «методом», Гордон перевел несколько надписей из Кносса как элегические стихи. При этом он читал их и сле¬ва направо и справа налево.
Совершенно иной характер носит работа болгарского ученого В. Георгиева, который в книге «Проблемы минойского языка», вышедшей в 1953 г. в Софии на русском языке, обобщил ряд своих ранних работ. Он считал, что древний критский язык был диалек¬том широко распространенного догреческого языка, на котором говорили в Греции до прихода туда эллинов. Этот язык, по его мнению, был схож с хеттским языком.
В начале 1950 года М. Вентрис рассылает анкету-вопросник под названием «Сообщение» группе ведущих ученых, которые, как ему было известно, непосредственно работали над критскими над¬писями. Вопросы были составлены так, чтобы они смогли бы выявить мнения критологов относительно типа языка. Он заключил «Сообщение» такими словами: «Я искренне надеюсь, что этими письменами занимается доста¬точно людей и что в недалеком будущем им удастся найти удов¬летворительное решение проблемы. Я шлю им свои лучшие пожелания. Я же, будучи вынужден заняться другой работой, делаю мой последний скромный вклад в наше общее дело». Вклад был, разумеется, не последним.
Из двенадцати критологов, которым были разосланы вопросы, десять посчитали нужным прислать свои ответы. Каждый из полученных ответов Вентрис перевел на английский язык, проанализировал и вместе с изложением собственных взглядов разослал тем же десяти участникам обмена мнениями.
Взгляды этих ученых сильно отличались друг от друга. Георгиев и Ктистопулос, например, считали, что они уже нашли, по крайней мере частичное, решение проблемы. Другие ответы были сдер¬жанней, но в них не предлагалось решения проблемы. Обмен мнениями, показал, что по основным вопросам между учеными существовали большие разногласия.
Ответы не прислали двое ученых — Б. Грозный (Чехо¬словакия), который признан дешифровщиком хеттской письменности, и мисс Кобер из США.
Никто и не думал всерьез, что за критским линейным письмом может скрываться греческий язык. Нужно подчеркнуть, что вплоть до середины 1952 года М. Вентрис склонялся в пользу связи критского языка с этрусским. Его рабо¬чие заметки, по свидетельству Чэдуика, полны сравнений критского языка с этрусским и попыток сопостав¬ления минойских слов и суффиксов с этрусскими.
В 1953 году М. Вентрис окончательно решил, что за критским письмом находится древний диалект греческого языка.
Однако критские надписи можно прочесть с помощью русского языка. С целью подтверждения данного утверждения позволю себе привести пример такого прочтения.

Надпись (см. рис.6):

Читается справа налево.

ТО ДЛЯ ЙЯАГАЖ ШЩЁТА ДО СЬСКЧКИ ПЕРЕЛЁТ БЕЖИТ

Перевод:

Это для его счета на скачки. Перелёт бежит.












Рис. 6. Табличка с КЛП А
(Фридрих И. История письма, рис. 78, стр. 275 ).























Попытка прочтения надписи на каменной табличке из Тралл









Рис. 7. Каменная табличка из Тралл. (Chadwick, 1989, рис. 28, стр.48.
Stone lable from Troullos)

Необычная форма памятников древней критской письменности и невозможность прочтения надписей на них сделали их символом всего таинственного в области древней истории.
Каменная табличка из Тралл является одним из таких памятников. Но о чём же пишут древние критяне?..
Оказывается, о вполне прозаических вещах и событиях. В предыдущих статьях я уже представлял Вашему вниманию искусственные алфавиты линейных писем древних критян. Ими я и воспользовался, чтобы прочесть данную надпись. Надпись читается против часовой стрелки, снизу вверх.


Текст надписи:

ТАРТШЙУСЬ СДЕ, ВИНО ИЦДЕТ…

Перевод:

ТОРЧУ ЗДЕСЬ, А ВИНО (К ВАМ) ИДЁТ.

Этот текст мог написать приказчик своему хозяину, отправив к нему купленное вино. Судя по тексту, не в укор приказчику, конечно, могу добавить, что расставался он с вином с большим сожалением…





Расшифровка иероглифических надписей древнего Крита.

В 1900 году Эванс начал раскопки на месте уже хорошо известного Кносса, города, который, если верить Гомеру, был царской резиденцией и столицей легендарной критской державы. Цивилизация Крита была несравненно древнее греческой. Даже в бронзовый век культура Крита намного превосходила культуру античной Греции. Здесь обитал народ, который держал эллинов в страхе. Легенда рассказывает о девушках и юношах, которых каждый год приносили в жертву чудовищу Минотавру, жившему в лабиринте. Так родилась теория о негреческом происхож¬дении культуры Крита, названной по имени ее легендарного правителя минойской. Сходство между искусством и архитекту¬рой древнего Крита и Греции объяснялось тем, что Греция была про¬винцией

70. Алескандр   (20.11.2009 11:06)
0  
Севастополь город ГЕРОЙ с большой буквы,этот город стоит того чтобы им гордиться!!!!Город имеет богатую историю кто хотя бы раз съездил, тот много раз захочет вернутся сюда

69. Jurgita (Юргита)   (06.11.2008 14:05)
0  
Ваш сайт мне очень понравился,о конечно еще многово нехватает.Дополнять практически надо все: история России както у вас скоро закончелось,в странице где фото нехватает текста с поеснениями чьи это фотографии. Ну и еще множество фактов о вашей стране. Извеняюсь за ошибки,очень довно писала по русски и спосибо за информацию.

68. Иванов Андрей николаевич   (24.09.2008 21:38)
0  
Иванов Вячеслав Николаевич
Гребля академическая. -- Фото то не его а его последователя, Якуши. Нужно поменять !!!!!! не порядок Это.. Дед обижается. Уважте старого смените фото господа модераторы.

67. Григорий   (13.09.2008 18:18)
0  
Пропаганда религии- это политическое убийство России!!!
Добрый день представители лучшей и образованной части общества!
То, что Вы прочтете- это касается Вашей души, разума и совести!
Идя на праздник оружия не берут, на празднике люди хотят веселиться, радоваться жизни, а не воевать и убивать! Но Петр ученик Иисуса Христа, в Иерусалиме, в праздничный день, поднял меч на представителя власти и отрубил ему ухо. Петр уверовал, что он избранный и как Авраам может нарушать все заповеди Божьи, как избранник он может предавать, убивать, грабить и что, как истинно верующий, он все равно попадет в Рай и будет там пиршествовать и чтобы он, ни сделал, место в раю для него, уже зарезервировано, и на праздник, поэтому Петр пришел с мечем! (в то древнее время- кто носил меч –тот имел власть) Петру мало того, что он в Раю вместе с Авраамом, Израилем и т.д. будет измываться над невинно убиенными, так он и к живым пришел на праздник с мечем, чтобы показать свою избранность, свою власть, чтобы убивать тех, кто радуется жизни , кто счастлив!
А то что, если ударили тебя по одной щеке, то подставь и другую щеку- так это, ведь, для дебильных! Но Петр, Иисус Христос. с апостолами считали себя избранными и праведными!!!
Видимо они честными, праведными трудами добыли себе мечи?
По христиански – всякая власть от Бога. Иудаизм запрещал евреям служить в армии и носить оружие, а также римские власти запрещали евреям владеть оружием. Иисуса Христа распяли за создание банды, ношение оружия и попытку свержения власти, заметьте, по христиански- Богом данной власти!
Вспомните недавние трагедии «Норд Ост», первое сентября в Осетии,- ведь чеченские террористы не с балалайками пришли на праздник! Вы их сейчас осуждаете, а через 100-200 лет ваши потомки им будут ставить памятники! НЕ ВЕРИТЕ??????? Но ВЫ же христианским террористам поклоняетесь и ставите им памятники!!!!!!!
Люди всегда уповают на Бога как высшую справедливость. Бог не в силе, а в правде!
За нарушение всех заповедей божьих, Бог на крест отправил Иисуса Христа!!!
Заповедь Божья-- «почитай отца твоего, и мать твою».
Матфей гл.12ст.46-50. «46. Когда же Он еще говорил к народу, Мать и братья Его стояли вне дома, желая говорить с ним. 47. И некто сказал ему: вот Мать твоя и братья твои стоят вне, желая говорить с Тобою. 48. Иисус же сказал в ответ говорившему: кто Мать Моя и кто братья Мои? 49. И, указав рукой Своею на учеников Своих, сказал: вот мать Моя и братья Мои » ( как Вы думаете с каким чувством ушла Мать Иисуса Христа, с чувством радости и гордости за своего сына или она ушла униженная и оскорбленная, а как же прощай и люби ближнего твоего) Иисус Христос отрекся, отказался от матери своей, а кто отрекается от матери своей, тот отрекается от Бога!!!
Заповедь Божья-- «не разноси ложного и не подстрекай». 3 книга Моисея гл.19 ст. 16
Иисус Христос говорил :Лука гл. 14 ст. 26 «Если кто приходит ко Мне и НЕ возненавидит отца своего, и матери, и жены, и детей, и братьев, и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть учеником моим». Иисус Христос сеял ненависть, и подстрекал своих последователей, нарушать заповеди Божьи и идти против воли Бога !!!
Заповедь Божья—«Не убий». Лука гл.22 ст.36 «продай одежду свою и купи меч». Убийство души- худший грех. Лука 9.24 «Ибо, кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради меня, тот сбережет ее» Иисус призывал быть равнодушными к боли, беде,- своих родных ! Пример: монахи богохульники! (У нас в России, монахи, монашки в основном молодого и среднего возраста, и у них есть матери от которых они отказались, матери которые их кормили, растили, а также Родина тратила деньги на их образование , но они будучи подвергнуты лживой, извращенной и человеконенавидящей идеологии ринулись в богохульство) Видимо, для монаха, истинная вера и христианская доблесть- это убийство матери в своей душе, а как же заповедь «почитай мать свою»
Лука гл16 ст. 10 «Верный в малом и во многом верен, а неверный в малом, неверен и во многом». Если ты нарушил одну заповедь, то можешь спокойно нарушать и все заповеди.
Матфей гл. 7 ст. 20 «Итак по плодам их узнаете их»
Костры инквизиции, крестовые походы, поп Гапон, 1 мировая война и т. д....
Не сосчитать тех невинных, которых последователи Иисуса Христа погубили и еще погубят ! (я могу привести и другие доказательства нарушений Иисусом Христом всех заповедей, но и этого достаточно). !Вы лучше задайте вопросы попам, священникам: Почему родная мать Иисуса Христа не присутствовала при погребении своего родного сына и почему так называемая богоматерь отсутствовала во время и после так называемого воскресения Иисуса Христа? И куда они девают без вины убиенных? И куда попадают те кто был счастлив? Если лучшие места в раю уже заняты?. И напомните им заповедь Божью «не лги» .И Вы увидите как у этих ущербных, бегают их дьявольские глазки! Монахи, попы, на подсознательном уровне , больше всего на этом свете боятся, того, что им явится Бог и спросит их: ну что не плодоносные! Научились строить ковчеги?
.Библия т.е. Ветхий завет и новый завет- являются пособием для организации нацистских партий, мафиозных структур, для объединения в религиозные организации людей не достойных, завистливых, злых, подлых, использующих слово для личного обогащения, они лживым словом и с помощью нейро- лингвистического программирования, овладевают душой человека, делают его имбецилом, рабом , а свою мерзкую душу прикрывают красивыми словами: не укради, не убий и т.д. , а сами дьяволы в овечьих шкурах. Подстрекающие и ведущие религиозные войны.
Религиозные мошенники тысячелетиями оттачивают свои технологии, для оболванивания человека! Для религиозных мракобесов,- двойные стандарты- это их стихия, это их идеология!
Священники любой церкви, секты—это ходячие инфекции лжи—поражающие, разрушающие разум и изменяющие сознание человека и делающие его духовно нищим, они не учат как нужно делать, строить ковчеги, а учат идиотизму. Они делают попытки и хотят лишить человека, Бога—творческой энергии и изобретательного счастья.
Они тайные агенты иностранных разведок, вербующие на свою сторону наивных людей и
ведущие войну за душу человека, которую мы Русские к сожалению проигрываем.
. Плох тот политик, который не знает, а главное не понимает, в чем разница, различие между мыслью и идеей, а умный, мудрый политик должен, обязан – словом, делом, законами устранять тех, кто мешает ребенку, человеку развиваться творчески и выводить лжецов на чистую воду. Поощрять, распространять, сеять идиотизм в народе –это не рационально, не дальновидно и глупо. Не безопасно и бесполезно строить на фундаменте лжи,- все равно рухнет.
Религия-это тупик для интеллекта- особенно детского! И призрение заслуживают те политики, которые лишают ребенка, человека, народ- творческой энергии !
Вера построенная на лжи- безнравственна, аморальна и преступна! Но наивные и духовно не развитые люди верят и страдают!
На чужом несчастье, счастья не построишь. А духовные дети сутенера Авраама хотят построить счастье для себя, и сейчас ведут ВОЙНУ в Ираке и собираются в Иране, Сербии и т.д. Если рассматривать всю историю человечества, то начинали и вели ВОЙНЫ духовные дети Авраама и Иисуса Христа!!!
Счастливым человек может быть, только в творчестве: Выращивает он цветы или растит детей, собирает марки или изобретает велосипед! Главное, чтобы у него была творческая цель на ДОБРО и творец БОГ будет ВАМ помогать. Счастливые- делятся счастьем и любовью, а духовно больные, и несчастные -делятся, тем что имеют, и завидуют и осуждают. И не верьте в христианские чудеса, чудо это ВЫ и ВЫ сами творцы чудес. Верю, что духовные дети НОЯ сделают правильный выбор! С уважением к ВАМ!
© Григорий Мельников busel10@mail.ru
P.S. Лучше верить в счастливого творца, чем верить в несчастного лжеца !
Видимо, наши политики, правители собираются одураченных религией людей, прямо с крестных ходов, с иконами, построив их в маршевые роты и полками, дивизиями- бросить их в инновационный прорыв.
Ау! Россияне! Если бы не антихрист царь Петр 1 и не его навигацкие школы, академии, университеты! То где бы Вы были бы??????? . На дворе 21 век, попы воркуют по ТВ о сладкой жизни на том свете. Буш клянется на Библии ………………………………..
Правда на моей стороне и с правдой! Можно папу Римского в дом престарелых отправить, а Американским президентам клянущимся на библии, можно по рукам надавать!
© Григорий Мельников busel10@mail.ru

66. олег   (05.07.2008 16:58)
0  
прошу найти сведения о Луценко Василии Мифодиевиче.
родился в полтавской губернии.
полный георгиевский кавалер,погиб в польше.

65. Александр   (13.06.2008 20:30)
0  
Здасте! Попытался закачать книгу "Великая Россия" и вот результат :
http://russia-21vek.narod.ru/rus_velikai.rar Ошибка закачки, файл отсутствует на сервере.

64. Иван   (16.06.2007 03:13)
0  
Новое интервью Бориса Миронова читайте на ресурсе "Русская мысль в Петербурге".
http://pycckie.forum24.ru
"Как и прекрасные русские люди, витязи, богатыри Владимир Квачков, Роберт Яшин, Александр Найдёнов... Оккупационная чубайсовская власть взяла их на излом, но не сломила, даже не погнула. Под жесточайшим молотом власти куются вожди русского народа! Интервью Владимира Васильевича Квачкова газете «Завтра» - это же грамотка Гермогена наших дней, который взывал к русскому народу гнать врагов России из Кремля.
Сегодня – Гермоген, завтра – Пожарский! Нынешняя власть держится на страхе народа, на его растерянности перед наглостью растлителей душ. Как бы ни критиковали прежних, советских руководителей, но за них не стыдно было, то были личности, за каждым дела, свершения, победы. За Косыгиным – текстильный комбинат, гигантская отрасль, за Устиновым – лучшая в мире оборонка... А что за плечами Зурабова? Мошенничество в страховой копании. Откуда взялся нынешний министр обороны? Из мебельных торгашей. Ни одной личности в правительстве! Сплошное жульё и ворьё. Да я уже и писал об этом в статье «Правительство России – резидентура ЦРУ».
http://pycckie.forum24.ru

63. Библия решает проблемы России   (16.01.2007 15:30)
0  
http://calvin.familyhappy.net/
Библия решает проблемы России
Прикладное богословие. Учение Библии для успеха семьи, экономики, государства

62. сергей   (07.12.2006 00:41)
0  
Россия - великая держава.

61. ахмед   (30.08.2006 15:59)
0  
россия великой не будет

60. Олег   (05.08.2006 23:11)
0  
Было бы ВЕСЬМА логично сделать версии страницы на других языках, хотя бы на английском, французском и испанском. Пусть камрады читают. Нелишний подвиг!

59. Н   (07.04.2006 12:15)
0  
Необходимо более продуманное структурирование разделов: не следует валить всю информацию в одну кучу.
И, думаю, иной раз лучше просто дать ссылку на специализированный ресурс по конкретному предмету, нежели выкладывать скупые обрывки неизвестного происхождения.

58. Юрий   (27.02.2006 00:49)
0  
Дорогие мои, если вам не безразлична судьба России,тогда подумайте над одним простым вопросом!
Почему вы ненавидите своих соплеменников, братьев и сестер, почему позволяете захватывать свои земли, почему ????????????????


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Сделать бесплатный сайт с uCoz